A far more exceeding and eternal weight of glory literally, in excess unto excess . For the phrase, to excess – characteristic, like other emotional expressions, of this group of Epistles – see 2 Corinthians 1:8 Galatians 1:13. The word eternal is in antithesis to the for a moment.
17 For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory Read full chapter 2 Corinthians 4:17 in all English translations, 2Co 4:17 For our light affliction. Great as his afflictions were, he calls them light in view of the glorious reward they will bring continual as they were, he speaks of them as but for a moment in view of eternity. They were the more easily borne for they worketh for us a far more exceeding [and] eternal weight of glory .
2 Corinthians 4:17. KJ21. For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory, ASV. For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory AMP.
2 Corinthians 4:17 , KJV: For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory 2 Corinthians 4:17 , NASB: For our momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison, 2 Corinthians 4:17 , NLT: For our present troubles are small …
2 Corinthians 4:17 For our light and momentary affliction …
2 Corinthians 4:17 For our light and momentary affliction …
2 Corinthians 4:17 – Bible Gateway, 2 Corinthians 4:17 – Bible Gateway, Geneva Study Bible. For our {p} light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of {q} glory (p) Afflictions are not called light, as though they were light in themselves, but because they pass away quickly, as indeed our whole life is not of very long continuance.
For our light affliction, which is but for a moment, works for us a far more exceeding and eternal weight of glory American Standard Version (ASV) For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory Basic English Translation (BBE), Learn more 2 Corinthians 4:1718 17 For a our light affliction, which is but for a moment, is working for us a far more exceeding and eternal weight of glory , 18 b while we do not look at the things which are seen, but at the things which are not seen.
It was a far more , an exceeding and eternal weight of glory . Said the angel, The little remnant who love God and keep His commandments and are faithful to the end will enjoy this glory and ever be in the presence of Jesus and sing with the holy angels. Then my eyes were taken from the glory , and I was pointed to the remnant on the earth.
A far more exceeding and eternal weight of glory (??? ‘ ???????????? ???? ??????????? ????????? ?????? ?????? ) Rev.
more and more exceedingly an eternal weight , etc. An expression after the form of Hebrew superlatives, in which the emphatic word is twice repeated. Lit.
exceedingly unto …